Латышское общество в Красноярске

Красноярск

Латышское общество «Dzintars» способствует самоидентификации латышей на территории Красноярского края, призвано сохранять латышский язык, традиции и культуру.

Учредительное собрание латышей состоялось в Красноярске 17 ноября 1990г.

Латышское общество зарегистрировано решением горисполкома от 18 декабря 1990 г., за №776.

С 1996г. Красноярское Латышское общество является полноправным членом Красноярского Межнационального Культурного Центра.

В настоящее время Общество входит в Палату Национальностей Гражданской Ассамблеи Красноярского края.

По данным Всероссийской Переписи населения 2010 года в Красноярском крае проживает 2189 латышей, из них 577 человек – латгальцы. Многие из них владеют родным языком.

Ежегодные поездки активистов Красноярского Латышского общества «Dzintars» в деревни Большеулуйского, Ачинского, Уярского, Каратузского, Ермаковского районов объединяют потомков латышских и латгальских переселенцев, дают возможность освежить знания языка, фольклора, народных песен и танцев, традиционных кулинарных рецептов. В течение каждого года проходят традиционные праздники:

Янов День Ligo

Праздник Урожая Mikeli

Рождество Ziemassvetki

Пасха Lieldiena.

На таких гуляниях во всей красе можно ощутить традиции предков в наше время: примерить латышские традиционные костюмы, поучаствовать в народных танцах и обрядах, разучить песни.

Пожалуй, самый красочный праздник – Ligo, аналогичный русскому Дню Ивана Купалы. В самый длинный день в году славится солнце, дающее жизнь всему! Множество Солнечных символов сопровождает этот праздных: хозяюшки варят круглый желтый сыр с тмином, янтарное живое пиво! На голову плетут венки девушкам из цветов и трав, юношам-Янам – из дубовых листьев. С песнями все ходят по деревне от двора ко двору, призывая благополучие и достаток в каждый дом! А вечером разжигается костер. Непременно нужно через него перепрыгнуть, чтобы здоровья было на весь год вперед!

В Красноярской Универсальной Научной Библиотеке уже более 10 лет проводятся курсы латышского языка для всех желающих.

Владимир Мажаров, бывший малолетний узник фашизма, доктор медицинских наук, член Совета российского союза БМУ: Два ангела хранителя

Первый в образе тюремной медсестрички, латышки, спас меня от голодной смерти в тюремной камере рижской Центральной тюрьмы  (Воспоминания моей мамы: сайт Наша Победа.lv : Наша Победа.lv Главная: Подвиг солдата: «литера М»: Мажарова Зинаида Степановна: Мои воспоминания.)

Второй ангел — латышка Ирена Филлипова-Асарс (воспитательница одного из приютов, Klingenberg), вернувшая меня из небытия. Она спасла и вывезла в СССР списки четырех детских приютов из-под Любека с более чем четырьмястами советских детей (Klingenberg, Messen, Rolsdorf, Noistadt). Откликнулись на них всего пять (!!!) матерей. Остальные дети были вывезены из Германии в Англию, США, Австрию, Швецию, Италию, Бельгию и в Австралию. По неофициальным данным (с неопубликованных слов А. Брюханова) — в Латинскую Америку. Следы их в дальнейшем затерялись (пьеса С.В. Михалкова «Я хочу домой», 1949; художественный кинофильм «У них есть Родина», 1949, автор сценария С.В. Михалков; «О сиротах из Латвии и о лагере для перемещенных лиц в городе Нойштадт». Сов.Латвия от 18 июня 1947 года №141 (818). А. Брюханов «Вот как это было» Госиздат полит литературы., М.,1958: Стр. 141-172).

Таким образом, своей возможностью жить я обязан этим двум латышским женщинам!

Другие статьи по теме:

Для скорой Победы!

Дорогой Леонид Кириллович, поздравляем с наступившим Новым годом и Рождеством Христовым и от всей души желаем вам и вашей ненаглядной супруге здоровья,  благополучия, любви и успехов во всех ваших делах и начинаний и , конечно же дождаться нам всем нашей Победы над фашистским режимом на Украине! Все будет хорошо! Наша акция по сбору пожертований продолжается:…

Читать далее...

№25-27 — Коллекция писем бывших малолетних узников фашизма из фондов газеты «Судьба» Государственного архива Республики Бурятия

В 2023 г. Государственный архив Республики Бурятия принимает участие в гранте «перекличка…..» реализуемым БФ газета «Судьба». В целях обеспечения доступа к уникальным архивным документам, их популяризации как часть грантового проекта была задумано — создание электронной коллекции писем бывших узников с последующим их представлением в сети Интернет. В результате анализа архивных документов фонда № р -2105…

Читать далее...

В БЕЛАРУСИ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ КНИГА УЗНИКА ОСВЕНЦИМА

Дорогой далекий друг!  Написал и издал книгу: «Великая Отечественная война глазами малолетних узников фашизма».Объемный трехлетний труд: 12 частей, 800 страниц. Книга предназначена для молодежи,учебных заведений для проведения воспитательных часов. Получил хорошие рецензии члена союза писателей РБ (написал 5 книг по афганской тематике), руководителей гимназий и исполнительной власти.Сын перешлет обложку. Буду благодарен если книга получит рекламу через…

Читать далее...

Я С ИНТЕРЕСОМ ОЖИДАЮ ВАШ ОТВЕТ

Уважаемый г-н редактор газеты «Судьба»! Меня зовут Александр Енгельбрехт, я студент исторических наук в университете города Лейпциг (ФРГ) и пишу работу о советских узниках фашизма в России. Хотя тема  преступлений „третьего рейха“ неплохо исследована, в Германии почти ничего неизвестно об организациях, которые занимаются этой темой в России. По этому я надеюсь , что Вы не…

Читать далее...

В КНИГУ ПАМЯТИ УЗНИКОВ МАУТХАУЗЕНА

Совместно с Посольством Российской Федерации в Австрии и Министерством Внутренних Дел Австрии Общество бывших Российских узников концлагеря Маутхаузен участвует в подготовке Книги памяти узников бывшего концлагеря Маутхаузен, выход в свет которой планируется приурочить к 70-летию освобождения лагеря в 2015 году. Предполагается, что книга будет содержать не только имена более 80 тысяч узников, но и биографии…

Читать далее...