Латышское общество в Красноярске

Красноярск

Латышское общество «Dzintars» способствует самоидентификации латышей на территории Красноярского края, призвано сохранять латышский язык, традиции и культуру.

Учредительное собрание латышей состоялось в Красноярске 17 ноября 1990г.

Латышское общество зарегистрировано решением горисполкома от 18 декабря 1990 г., за №776.

С 1996г. Красноярское Латышское общество является полноправным членом Красноярского Межнационального Культурного Центра.

В настоящее время Общество входит в Палату Национальностей Гражданской Ассамблеи Красноярского края.

По данным Всероссийской Переписи населения 2010 года в Красноярском крае проживает 2189 латышей, из них 577 человек – латгальцы. Многие из них владеют родным языком.

Ежегодные поездки активистов Красноярского Латышского общества «Dzintars» в деревни Большеулуйского, Ачинского, Уярского, Каратузского, Ермаковского районов объединяют потомков латышских и латгальских переселенцев, дают возможность освежить знания языка, фольклора, народных песен и танцев, традиционных кулинарных рецептов. В течение каждого года проходят традиционные праздники:

Янов День Ligo

Праздник Урожая Mikeli

Рождество Ziemassvetki

Пасха Lieldiena.

На таких гуляниях во всей красе можно ощутить традиции предков в наше время: примерить латышские традиционные костюмы, поучаствовать в народных танцах и обрядах, разучить песни.

Пожалуй, самый красочный праздник – Ligo, аналогичный русскому Дню Ивана Купалы. В самый длинный день в году славится солнце, дающее жизнь всему! Множество Солнечных символов сопровождает этот праздных: хозяюшки варят круглый желтый сыр с тмином, янтарное живое пиво! На голову плетут венки девушкам из цветов и трав, юношам-Янам – из дубовых листьев. С песнями все ходят по деревне от двора ко двору, призывая благополучие и достаток в каждый дом! А вечером разжигается костер. Непременно нужно через него перепрыгнуть, чтобы здоровья было на весь год вперед!

В Красноярской Универсальной Научной Библиотеке уже более 10 лет проводятся курсы латышского языка для всех желающих.

Владимир Мажаров, бывший малолетний узник фашизма, доктор медицинских наук, член Совета российского союза БМУ: Два ангела хранителя

Первый в образе тюремной медсестрички, латышки, спас меня от голодной смерти в тюремной камере рижской Центральной тюрьмы  (Воспоминания моей мамы: сайт Наша Победа.lv : Наша Победа.lv Главная: Подвиг солдата: «литера М»: Мажарова Зинаида Степановна: Мои воспоминания.)

Второй ангел — латышка Ирена Филлипова-Асарс (воспитательница одного из приютов, Klingenberg), вернувшая меня из небытия. Она спасла и вывезла в СССР списки четырех детских приютов из-под Любека с более чем четырьмястами советских детей (Klingenberg, Messen, Rolsdorf, Noistadt). Откликнулись на них всего пять (!!!) матерей. Остальные дети были вывезены из Германии в Англию, США, Австрию, Швецию, Италию, Бельгию и в Австралию. По неофициальным данным (с неопубликованных слов А. Брюханова) — в Латинскую Америку. Следы их в дальнейшем затерялись (пьеса С.В. Михалкова «Я хочу домой», 1949; художественный кинофильм «У них есть Родина», 1949, автор сценария С.В. Михалков; «О сиротах из Латвии и о лагере для перемещенных лиц в городе Нойштадт». Сов.Латвия от 18 июня 1947 года №141 (818). А. Брюханов «Вот как это было» Госиздат полит литературы., М.,1958: Стр. 141-172).

Таким образом, своей возможностью жить я обязан этим двум латышским женщинам!

Другие статьи по теме:

Конференция в Калуге

Вступая в год 75-летия Великой Победы, мы оглядываемся в год минувший, вспоминая события, встречи, впечатления. На палитре нашей памяти особо отложились пастельные тона пейзажей Калуги и портреты ее людей…

Читать далее...

Концерт в школе №18

Отзывы на книгу из Бурятии

Памяти Е.П.Кузина

«Я — сын рассветов и лугов…» Имя Евгения Петровича Кузина, (1936- 2016) поэта, прозаика, патриота исследователя  Почётного гражданина города Карачева, бывшего малолетнего узника фашизма,  широко известно не только в Карачеве, но и в районе, области, и за её пределами.           Наш земляк имеет большое количество заслуженных наград и регалий, —  члена Союза писателей России, лауреата премии им Ф.И….

Читать далее...

Встреча с узниками Освенцима на Поклонной горе

Конференцию, посвященную освободительной миссии Красной Армии и 75-й годовщине освобождения Красной Армией KZ Аушвиц-Биркенау (Освенцим) провели жертвы нацизма

Читать далее...
Translate